Keine exakte Übersetzung gefunden für حامل البكرة
Industrie
architecture
Electric Engineering
Automobile.
Biologie
Medizin
Übersetzen Englisch Arabisch حامل البكرة
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
-
track carrier roller {ind.}بكرة حامل الجنزير {صناعة}mehr ...
-
front carrier roller {ind.}بكرة الحامل الأمامية {صناعة}mehr ...
- mehr ...
-
truckle (n.) , [pl. truckles]mehr ...
-
coil (n.) , {electricity}بكرة {ميكانيكا}mehr ...
-
tackle (n.) , {instruments & machines}بكرة {ميكانيكا}mehr ...
-
soon (adv.) , {Time}mehr ...
-
thumb wheel {ind.}بكرة {صناعة}mehr ...
-
roller (n.) , [pl. rollers] , {ind.}بكرة {صناعة}mehr ...
-
swift (n.)mehr ...
-
tension pulley {arch.}بكرة الشد {هندسة}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
windle (n.)mehr ...
-
sheave (n.) , {arch.}حز البكرة {هندسة}mehr ...
-
block {and tackle}mehr ...
-
early (adv.)mehr ...
-
betimes (adv.)mehr ...
-
bobbin (n.) , [pl. bobbins] , {instruments & machines}, {Elec. Eng.}بكرة {ميكانيكا}، {هندسة كهربائية}mehr ...
-
reel (n.) , [pl. reels]بكرة {ميكانيكا}mehr ...
-
spool (n.) , [pl. spools] , {instruments & machines}بكرة {في الجراحة}mehr ...
-
pulley (n.) , [pl. pulleys] , {trochlea muscularis}, {Auto.}بكرة {عضلة}، {سيارات}mehr ...
-
trundle (n.) , [pl. trundles] , {mechanical engineering}بكرة {ميكانيكا}mehr ...
-
trochlea (n.) , {Bio.}بَكْرَة [ج. بَكَرات] ، {تشريح}، {بيولوجيا}mehr ...
-
wheel (n.)mehr ...
-
supratrochlear {Med}فَوقَ البَكَرَة {طب}mehr ...
- mehr ...
-
subtrochlear {Med}تَحْتَ البَكَرَة {طب}mehr ...
-
return sheave {or pulley}, {arch.}بكرة إرجاع {هندسة}mehr ...
-
return sheave {or pulley}, {arch.}بكرة عودة {هندسة}mehr ...
Textbeispiele
-
The author argued that she had the greater right to inherit the title of nobility as the first-born child of the former holder of the title, and that article 5 of the Decree/Law on the order of succession to titles of nobility of 4 June 1948 should have been interpreted in the light of the principle of equality and non-discrimination on the basis of sex as stated in article 14 of the Spanish Constitution.وحاججت مقدمة البلاغ بأنها أحق بوراثة لقب النبالة باعتبارها بكرَ حامل اللقب، وأن المادة 5 من مرسوم القانون المتعلق بالترتيب في وراثة ألقاب النبالة والمؤرخ 4 حزيران/يونيه 1948 كان ينبغي تفسيره على ضوء مبدأ المساواة وعدم التمييز بسبب الجنس المنصوص عليهما في المادة 14 من الدستور الإسباني.
-
The author argued that she had the greater right to inherit the title of nobility as the first-born child of the former holder of the title, and that article 5 of the Decree/Law on the order of succession to titles of nobility of 4 June 1948 should have been interpreted in the light of the principle of equality and non-discrimination on the basis of sex as stated in article 14 of the Spanish Constitution.وحاججت مقدمة البلاغ بأنها أحق بوراثة لقب النبالة باعتبارها بكرَ حامل اللقب السابق، وأن المادة 5 من المرسوم/القانون المتعلق بالترتيب في وراثة ألقاب النبالة والمؤرخ 4 حزيران/يونيه 1948 كان ينبغي تفسيره على ضوء مبدأ المساواة وعدم التمييز بسبب نوع الجنس المنصوص عليه في المادة 14 من الدستور الإسباني.